結束畢生難忘的 Macau One Day Tour 之後
本以為可以好好休養生息一番
沒想到緊接而來的是要我去日本出差
難不成真的是老天自有安排? 所以我才無法入境澳門....
雖然我也算常出國玩, 但卻從來沒去過日本
理由很簡單, 因為我不會日語, 又聽說日本人普遍不愛講英文
很擔心去到日本會因此玩得不順心, 所以就一直沒去日本玩的計劃
這次去出差, 果然印證我的擔心是正確的, 哈哈
日文不通啦
下午到了東京成田機場, 因為要等搭不同航班的同事到再一起走
所以就在機場找間餐廳祭祭五臟廟
坐好後, 菜單一打開, 全部都是日文
嗯....那看看圖片點好了
要命....一頁有十多道菜, 但只有兩張圖片
唉, 好在有個同事會點日文, 跟我說哪些是烏龍面
但至於是 "什麼" 烏龍面他也不知道
於是我說請服務生來, 很禮貌地用英文外加手指著兩種烏龍面問他有什麼不同
服務生也很有禮貌地用日文告訴我兩種面有什麼不同
哭夭....有回答跟沒回答一樣 @_@
無奈之後, 我就隨手點了一個 "感覺" 像是會加顆雞蛋的烏龍面
結果上來了一道....豆皮烏龍面, 呵呵, 亂七八糟的....
不過聽說豆皮烏龍面在日本是很道地的面
果不其然, 豆皮真的還滿好吃的!!! 也算是誤打誤撞
後來和在日本唸書的好友獅敏有一天去新宿吃燒烤
剛到日本才廿來天的他日文也沒什麼好指望的
到了燒烤店也是一樣英文去日文回, 最終還是手指神功點菜最有用 ^^"
生魚片的吃法
日本分公司的辦公室在東銀座
著名的 "築地" 漁市場就在附近
所以那裡有好多好多生魚片餐廳
第一天晚上, 日本同事就帶我們去吃生魚片
真是新鮮又好吃, 好多種魚刺身
可惜礙於是應酬場合, 不便拍下照片和大家分享
除了魚鮮好吃外, 也跟日本人學習了一下日式的吃法
第一個是, 不同種魚刺身在吃的時候有順序的
淡味的先吃 (如鯛魚, 鮮貝柱), 再吃味道重的 (如TORO, 秋刀魚)
第二個是沾醬, 有帶魚皮的刺身沾薑末醬油
沒帶皮的則沾我們常用的芥末醬油
第三個是我們都習慣把芥末及醬油和稀泥
當我在和稀泥時看到日本同事皺了一下眉頭
原來他們在的吃法是用筷子來一小塊芥末在生魚片上
再把魚片捲起後沾醬油入口
他說這樣才能吃出芥末的味道, 意思就是味道比較有層次感啦 (真是講究....)
話說回來, 日本人還滿會喝酒的
那一頓晚餐, 我看他們每個人起碼喝了一大杯生啤外加兩到三大杯清酒
而我當然不能太丟台灣酒國的臉
雖然感冒, 也是喝了一大杯生啤外加試喝他們每個人的清酒 (日本清酒種類實在太多了)
說也奇怪, 那頓晚餐之類, 感冒就好了!! 喝酒能治感冒否??
充滿鳥語的會議
在日本的第二天, 要和日本Partner開會, 也是此行的目的
日語對我來說就是鳥語, 聽嘸
但這次的會議卻是個不折不扣的日語會議
好在隨行同事中, 有一個待過日本很長一段時間
便只好委曲他充當起翻譯來了
滿有趣的一次會議體驗, 呵呵
而整個會議下來, 發現日本人真的很多禮 (或說表面功夫做得很足)
無論如何, 都會表現得對你的產品很有興趣似的
但這可不表示生意做得成, 呵呵
會後日本同事也跟我說事實也是如此
他們去客戶那談任何生意
客戶都是會十分熱情地招呼, 但這並不代表什麼
因為他們就只是怕失禮而已
到日本的第三天, 就準備要飛回北京了
實在是滿趕的, 要不是接下來還要再去澳門出差
我是有考慮在東京多留兩天好四處溜澾一下
可惜了~~留待下次吧!!
沒有留言:
張貼留言